Naruto: 10 διαφορές μεταξύ των ιαπωνικών και των ΗΠΑ εκδόσεις

Ποια Ταινία Θα Δείτε;
 

Όταν το anime άρχισε να έρχεται στα δυτικά, λογοκρίνονται πολλά πράγματα γι 'αυτό— αίμα, βία, κόρη, και ακόμη και τα ιαπωνικά λόγια. Ως ένα από τα πρώτα anime που κυκλοφόρησαν στο Toonami του Cartoon Network στις αρχές της δεκαετίας του 2000, Ναρούτο εξερράγη στη δημοτικότητα για το πόσο μοναδικό συγκρίθηκε με τα αμερικανικά κινούμενα σχέδια, καθώς και για το πόσο συναρπαστικό έκανε να εμφανίζεται ένας ninja.



Ωστόσο, δεν ήταν όλα τα σχετικά με αυτό, φιλικό προς τα παιδιά για πολλές αποφάσεις είτε να λογοκρίνετε το περιεχόμενο είτε να το κόψετε εντελώς . Αν και η άκοπη έκδοση κυκλοφόρησε μετά το anime έγινε mainstream, αυτές οι 10 εμφανίσεις είναι δύσκολο να ξεχαστούν για τους πρώτους οπαδούς που παρακολούθησαν Ναρούτο όταν έκανε πρεμιέρα.



10Τα ψευδώνυμα για χαρακτήρες άλλαξαν

Ο Naruto έχει πολλά ψευδώνυμα, καθώς και τους άλλους κύριους χαρακτήρες της σειράς. Για κάποιο περίεργο λόγο, πολλά από αυτά τα ψευδώνυμα άλλαξαν στη θέση των Ιαπωνικών ψευδώνυμων τους, ή τους δόθηκαν πολλαπλά αντί ενός.

Ένα από τα προηγούμενα ψευδώνυμα του Naruto ήταν το «Number One Hyperactive, Knucklehead Ninja» στα Αγγλικά. Ωστόσο, ήταν «The Show-Off, Number One Unpredictable, Noisy Ninja» στα Ιαπωνικά. Αφού το anime έγινε πιο αποδεκτό από τα ΜΜΕ, επέστρεψαν τα ψευδώνυμα του στις ιαπωνικές μεταφράσεις, όπως το «Child of the Prophecy» και το «Hero of the Hidden Leaf» μετά το τελικό τόξο, το Pain Arc.

9Λογοκρίθηκαν το ποτό και το ποτό του Rock Lee

Αυτό είναι κατανοητό αλλά μπερδεμένο αναδρομικά αν οι θαυμαστές επιστρέψουν και παρακολουθήσουν νωρίτερα μεταγλωττισμένα επεισόδια Ναρούτο Για να κάνει το Drunken Fist, ο Rock Lee πρέπει πρώτα να μεθυσθεί.



Stella artois γεύση

ΣΧΕΤΙΚΟΙ: Κυριαρχία απαγόρευσης: Οι 15 πιο γελοίοι λόγοι για τους οποίους λογοκρίθηκαν τα κινούμενα σχέδια

Ωστόσο, δεδομένου ότι όλοι στο Ναρούτο είναι κάτω από τη νόμιμη ηλικία κατανάλωσης αλκοόλ, οι ΗΠΑ αντίθετα λογοκρίθηκαν ότι μεθυσμένος. Παρ 'όλα αυτά, ήταν προφανές ότι κάτι δεν πάει καλά, αλλά δεν τολμούσαν να πουν ότι ήταν μεθυσμένος από φόβο περιορισμών.

μπύρα σφενδάμνου μπέικον

8Αφαίρεσαν περιπτώσεις βελόνων και σπαθιών

Μία από τις πιο φημισμένες φωτογραφίες στο Ναρούτο είναι όταν οι θαυμαστές μπαίνουν στο Zabuza Momochi για πρώτη φορά. Νωρίτερα οι οπαδοί που παρακολούθησαν το anime του Toonami μπορεί να θυμούνται πώς όταν εμφανίστηκε για πρώτη φορά, φαινόταν σαν να επιπλέει.



Ωστόσο, όντως στεκόταν στο σπαθί του. Οι ΗΠΑ θεώρησαν ότι δεν θα ήταν σκόπιμο να δείξουν όπλα σε παιδιά, οπότε αντίθετα αφαίρεσαν το όλο πράγμα, κάνοντας πολλά meme να γεννηθούν αργότερα - παρόμοια με τα δάχτυλα Γιου-Τζι!

7Αφαίρεσαν τα τσιγάρα της Asuma's Lit

Αυτό είναι ένα πράγμα που η έκδοση των ΗΠΑ έκανε καλύτερα από την έκδοση 4Kids Ενα κομμάτι- καθώς δεν τράβηξαν εντελώς την αφαίρεση της συνήθειας των χαρακτήρων και αντικατέστησαν τα τσιγάρα του με γλειφιτζούρια. Η Asuma εμφανίστηκε κάπνισμα, αλλά με μία αλλαγή.

ΣΧΕΤΙΖΟΜΑΙ ΜΕ: Naruto: 8 πιο τραγικοί θάνατοι στον τέταρτο μεγάλο πόλεμο Ninja

Τα τσιγάρα του δεν ήταν ποτέ αναμμένα. Αντ 'αυτού, του έδειξαν να καπνίζει χωρίς καπνό να βγαίνει. Ήταν περίεργο, αλλά όχι τόσο περίεργο όσο το αντικατέστησε εξ ολοκλήρου, κάτι που πιθανότατα θα ήθελαν οι ΗΠΑ στο τέλος.

6Κατάργησαν τις εμφανίσεις του Kanji

Παρόλο που η ninja προέρχεται σαφώς από την Ιαπωνία και έχει την ρίζα της στην ιαπωνική ιστορία, οι ΗΠΑ αποφάσισαν από τότε που μεταφέρθηκαν στο εξωτερικό, θα έπρεπε να αφαιρέσουν κάθε περίσταση kanji - ιαπωνικές λέξεις - όπως θεώρησαν.

σάρκα και αίμα ipa

Αυτό περιελάμβανε μερικά όπλα, χάρτινες βόμβες και ακόμη και κάποιο jutsu που θα χρησιμοποιούσαν οι χαρακτήρες εναντίον των αντιπάλων τους. Αυτό ήταν πολύ αισθητό όταν το jutsu ενός χαρακτήρα επικεντρωνόταν στο όνομα και δεν θα υπήρχε κάτι που να το δείχνει.

5Παράταση λέξεων για πτερύγια στο στόμα

Αυτό δεν ήταν μόνο πρόβλημα για την έκδοση των ΗΠΑ Naruto— αυτό ήταν ένα πρόβλημα για το πώς τα πράγματα μεταφράστηκαν στη βιομηχανία. Ορισμένοι είχαν τους ηθοποιούς φωνής να μιλούν πολύ πιο γρήγορα για να συνεχίσουν, ενώ άλλοι αποφάσισαν να παρατείνουν τις λέξεις ή να τις προσθέσουν για να γεμίσουν το χρόνο.

Ένα από τα πιο προφανή πράγματα που θα έκαναν ήταν είτε να παρατείνουν το όνομα του Naruto, να επεκτείνουν τα ονόματα jutsu, είτε να προσθέσουν μερικές λέξεις πλήρωσης για να συμπληρώσουν τα κενά για πρόσθετο χρόνο. Παρόλο Ναρούτο δεν το έκανα μόνο του, είναι ένα καλό παράδειγμα.

4Το Jutsu μεταφράστηκε κυριολεκτικά

Αυτό ήταν ιδιαίτερα το γεγονός για μερικούς από το Jutsu του Sasuke, αν και ο Rasengan του Naruto απέφυγε ευτυχώς αυτήν την παγίδα. Στις πρώτες επαναλήψεις του dub, ο Sasuke έλεγε συχνά, «Fire Style: Grand Fireball Technique» όταν ήταν απλά «Fire Style: Fireball Jutsu» στα Αγγλικά.

δρομέας 5 ipa

Ή ακόμη χειρότερα, όταν συνήθιζαν να μεταφράζουν το «Chidori» ως «One Thousand Birds» στα Αγγλικά. Ευτυχώς, έπιασαν και συνειδητοποίησαν πόσο περίεργο ακούγεται, έτσι ο Sasuke είπε αντ 'αυτού τον Chidori μετά από μερικά επεισόδια Naruto και μετά μεταφέρθηκε εντελώς Naruto Shippuden.

3Η σφαγή Uchiha λογοκρίθηκε

Οι Αμερικανοί θαυμαστές ίσως δεν πίστευαν ότι η σφαγή Uchiha ήταν τόσο άσχημη. Σε τελική ανάλυση, ο Sasuke περιπλανιζόταν σε ένα άδειο κτήμα Uchiha - ή έτσι πιστεύουν ορισμένοι θαυμαστές. Στην πραγματικότητα, ο Sasuke περιπλανιζόταν και βρήκε πτώματα στο δρόμο.

Αυτό καθιστά την αντίδρασή του πιο ακατέργαστη στην ιαπωνική έκδοση, καθώς θα κοίταζε γύρω και θα έβλεπε τους συντρόφους του ξαπλωμένοι στο έδαφος. Αυτό διορθώθηκε στην άκοπη έκδοση του Ναρούτο

δύοΤο αίμα και η βία λογοκρίθηκαν

Επιστρέφοντας στη λεπίδα του Zabuza να λογοκρίνεται - αυτό δεν ήταν το μόνο πράγμα που αφαιρέθηκε στην αρχή. Εκτός από το αίμα και τον πόνο, αντί να αφαιρεθούν εντελώς, έβγαλαν ακόμη και μερικές από τις βελόνες μέσα στο Sasuke καθώς προστάτευε τον Naruto από το Haku.

Ο Sasuke υπέστη ζωτική ζημιά από την επίθεση του Haku, καθώς επίσης έχασε πολύ αίμα. Ωστόσο, στην προσαρμογή των ΗΠΑ, αφαίρεσαν το αίμα του και μερικές βελόνες για να φαίνονται λιγότερο βίαιες.

1Προσθήκη λέξεων πλήρωσης για τη φράση του Naruto

Αυτή είναι ίσως η πιο αναγνωρισμένη λογοκρισία - ή άλλες περιπτώσεις - των ΗΠΑ αλλάζοντας τον τρόπο ομιλίας ενός χαρακτήρα anime. Ο Naruto έχει ένα λεκτικό τικ που έλαβε από τη μαμά του, που δηλώνει «dattebayo» στο τέλος σχεδόν κάθε φράσης ως συνήθεια. Ωστόσο, αυτό άλλαξε σε ενοχλητικό ή ελκυστικό «πιστεύω» στα Αγγλικά, ανάλογα με το ποιος ζήτησε κάποιος.

Αν και δεν υπάρχει μετάφραση γι 'αυτό στα Ιαπωνικά ή στα Αγγλικά, θα ήταν πιο σωστό να του ζητήσει να πει 'y'know' ή 'ya know', στο οποίο τον έριξαν εντελώς από το να το δηλώσει καθόλου.

ΕΠΟΜΕΝΟ: Naruto Uzumaki & 9 More Shonen Πρωταγωνιστές που έχουν γελοία ισχυρές άλλες μορφές

neon genesis evangelion dub ή sub


Επιλογή Συντάκτη


Κάθε My Hero Academia Theory Το Anime Τελικά απομυθοποιήθηκε

Αλλα


Κάθε My Hero Academia Theory Το Anime Τελικά απομυθοποιήθηκε

Από τον πιθανό θάνατο του Hawks μέχρι την προέλευση του Dark Shadow, οι θαυμαστές έχουν καταλήξει σε διάφορες περίεργες θεωρίες που αποδείχθηκαν λανθασμένες.

Διαβάστε Περισσότερα
Πώς το Dissidia Final Fantasy NT άλλαξε τον τύπο παιχνιδιού Fighting

Βιντεοπαιχνίδια


Πώς το Dissidia Final Fantasy NT άλλαξε τον τύπο παιχνιδιού Fighting

Το Dissidia Final Fantasy ακούγεται σαν να είναι απλώς ένα παιχνίδι μάχης με θέμα το Final Fantasy, αλλά ο τρόπος με τον οποίο αλλάζει η μηχανική το καθιστά μια μοναδική είσοδο.

Διαβάστε Περισσότερα