Μια ομάδα αφοσιωμένων Dragon Ball Οι θαυμαστές έχουν ανακαλύψει το πρώτο αγγλικό παραγόμενο dub of Dragon Ball . Ακόμα καλύτερα, το έκαναν διαθέσιμο στο κοινό για Ελεύθερος .
Τη δεκαετία του 1980, πριν η Funimation αποκτήσει τα δικαιώματα της δημοφιλούς σειράς anime, ένα μικρό στούντιο με το όνομα Harmony Gold παρήγαγε πέντε επεισόδια της σειράς ως πιλοτική δοκιμή, καθώς και τις ταινίες Dragon Ball: Κατάρα των ρουμπινιών του αίματος και Dragon Ball Mystical Adventure. Ωστόσο, η απάντηση στο dubbing ήταν αρνητική, έτσι το στούντιο παραγωγής έκλεισε το έργο και τα επεισόδια φαινομενικά εξαφανίστηκαν. Ωστόσο, ένα από τα επεισόδια που φέρεται να προβλήθηκε στο Ντιτρόιτ μεταξύ Δεκεμβρίου 1989 και Φεβρουαρίου 1990, και τώρα έχει φτάσει τελικά στο διαδίκτυο.
Το επεισόδιο αποκτήθηκε από έναν χρήστη που πήγε με το όνομα Tom_Servo. Ο Tom_Servo λέει ότι έλαβε το επεισόδιο από ένα άτομο στα φόρουμ Kazenshuu, ένα δημοφιλές φόρουμ Dragon Ball. Ο Tom_Servo είπε επίσης ότι βρίσκεται στη διαδικασία λήψης περισσότερων ηχογραφήσεων των μεταγλωττισμένων επεισοδίων από δύο άλλα άτομα. Και τα τρία άτομα ήθελαν να παραμείνουν ανώνυμα.
Τα επεισόδια Harmony Gold παρουσίασαν ένα εναρκτήριο θέμα που βασίστηκε στη μελωδία του αρχικού anime, αλλά το στούντιο άλλαξε πολλά από τα ονόματα των χαρακτήρων. Το Goku ονομάζεται Zero, το Bulma πηγαίνει από τη Λένα, το Oolong ονομάζεται Mao-Mao και το Yamcha ονομάζεται Zedaki.
(Μέσω Η μίξη .)