Dragon Ball Super: 10 αλλαγές που δεν γνωρίζατε από τα ιαπωνικά στα αγγλικά

Ποια Ταινία Θα Δείτε;
 

Όταν κάποιος μιλά για μερικά από τα πιο θρυλικά anime shonen όλων των εποχών, είναι αυτονόητο Dragon Ball Z σίγουρα θα ήταν μέρος αυτής της συνομιλίας. Σε τελική ανάλυση, είναι η παράσταση που έκανε αναμφισβήτητα δημοφιλές anime στη Δύση, για να ξεκινήσει. Είναι εύκολα ένα από τα πιο δημοφιλή προϊόντα που έχει βγει ποτέ από την Ιαπωνία, το οποίο μπορεί να φανεί στο γεγονός ότι πήρε μια συνέχεια 20 χρόνια μετά το τέλος της παράστασης, το οποίο δεν ήταν μόνο σχετικό, αλλά έγινε επίσης ένα από τα πιο δημοφιλή anime της σύγχρονης φορές!



Δεν χρειάζεται κάποιος ειδικός για να μαντέψει ότι αυτή η συνέχεια είναι Dragon Ball Super , που οδήγησαν τις κοτέλες των δύο DBZ ταινίες που είχαν κυκλοφορήσει στο παρελθόν και είχαν δημιουργήσει ένα άνετο μικρό μέρος για τον εαυτό της στο Dragon Ball κανόνας. Φυσικά, οι περισσότεροι άνθρωποι γνώριζαν τη μεταγλωττισμένη έκδοση του Dragon Ball Z και περιμένοντας ένα μεταγλωττισμένο Dragon Ball Super χρειάστηκε πολύ περισσότερο από το αναμενόμενο. Ωστόσο, δεν μπορεί κανείς να αρνηθεί ότι το τελικό προϊόν ήταν εντελώς γεμάτο με την ποιότητα, με το παλιό Dragon Ball βετεράνοι φωνητικής δράσης που δίνουν μια παράσταση όσο πιο εκλεπτυσμένη μπορεί. Τούτου λεχθέντος, υπήρχαν ορισμένα πράγματα που χάθηκαν στη μετάφραση, με δέκα από τις πιο περίεργες αλλαγές από την ιαπωνική στην αγγλική έκδοση που αναφέρονται εδώ.



10'Παύσατε πυρ! Αυτός ο άντρας δεν είναι μαύρος. ' - Κορμοί

Ποιος καλύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε από το να μιλήσετε για μια από τις πιο ακούσια κουραστικές στιγμές στο dub;

Αυτή η γραμμή εκφωνείται από τους Trunks όταν το Resistance λάθος Goku να είναι Goku Black - ένα λάθος που ξεκαθαρίζει ο Trunks με μια γραμμή που ακούγεται φρικτή εκτός περιβάλλοντος.

9Ναι, Σίγουρα, Ωραία Μωρό. Είναι η Beerus εδώ! ' - Vegeta

Πρέπει να δοθούν στηρίγματα στον Christopher Sabat για την απόδοσή του ως Vegeta όλα αυτά τα χρόνια. Ο άντρας μεταμόρφωσε την απόδοσή του καθώς η Vegeta εξελίχθηκε με την πάροδο του χρόνου, εγκαταστάνοντας μια φωνητική παράσταση που είναι αστρική κάθε φορά που παίρνει κεντρική σκηνή.



Ένα παράδειγμα αυτού είναι όταν ο Vegeta κάλεσε το Bulma babe προτού ζητήσει την τοποθεσία του Beerus, το οποίο είναι μια αξιοσημείωτη πινελιά εκ μέρους των αγγλικών σεναριογράφων.

8'Alley Oop!' - Γκόκου

Ωστόσο, δεν είναι όλα στο αγγλικό μεταγλωττιστή ένα βήμα από τον ιαπωνικό ομόλογό του - στην πραγματικότητα, υπάρχουν στιγμές που καταστρέφονται εντελώς με τη συμπερίληψη περιττών φωνητικών γραμμών.

Μια τέτοια στιγμή είναι όταν η Φριέζα καλεί τον Γκόκου «Saiyan» αντί για «μαϊμού», σε σχέση με τη γενεαλογία Saiyan, και του ζητά να τον ωθήσει προς τον Jiren. Στο ιαπωνικό dub, ο Goku το κάνει χωρίς να πει ούτε λέξη ... αλλά στο αγγλικό dub, εκφράζει μια γραμμή που είναι τόσο τρομακτική όσο μπορεί κανείς να βρει σε μια τόσο τεταμένη κατάσταση.



7«Ελάτε, Θεϊκός Δράκος! Και δώστε την επιθυμία μου, τα μπιζέλια και τα καρότα! - Τι

Ο πιο ισχυρός δράκος που ευχόταν ευχές στο σύμπαν, το Super Shenron, αποκαλύφθηκε στο Dragon Ball Super . Το να βλέπεις αυτόν τον δράκο να ζωντανεύει με κινούμενα σχέδια είναι πραγματικά θαυμάσιο, και ίσως θα είχε πολύ μεγαλύτερη επίδραση αν η φράση που απαιτείται για να τον καλέσει δεν ήταν τόσο πεζός.

μητέρα γη boo koo ipa

ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ: Dragon Ball: 10 αναπάντητες ερωτήσεις σχετικά με το ποια θέλουμε να γνωρίζουμε

Το ιαπωνικό ρητό μεταφράζεται σε «Ελάτε, Θεϊκός Δράκος και εκχωρήστε την επιθυμία μου, αρκετά μπιζέλια!» Εάν αυτό δεν ήταν αρκετά άσχημα όπως είναι, ο αγγλικός μεταγλωττιστής αποφάσισε να παίξει την ανόητη διάθεση με τη δική τους εκδοχή που προσθέτει ένα άλλο λαχανικό στο μείγμα.

6'Εντάξει ωραία. Βολέψου!' - Γκόκου

Ο Sean Schemmel θεωρείται η οριστική φωνή του Goku, με την απόδοσή του να αποτυπώνει εύστοχα την ευελιξία του Goku σε ανόητες στιγμές, ενώ γίνεται επίσης μια επική βρυχηθμός ισχύος όποτε απαιτείται. Ωστόσο, κάποιος μπορεί να υποστηρίξει ότι η ανδρεία του μπορεί να είναι υπερβολικά κατά καιρούς, με την ανταλλαγή του με την Φριέζα στην κόλαση να είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να το δείξουμε αυτό.

Σε μια προσπάθεια πρόσληψης της Φριέζα για το Παγκόσμιο Τουρνουά, ο Γκόκου αποφασίζει να παίξει τα χαρτιά του κοντά στο στήθος ενώ συνομιλεί με τον τύραννο στην κόλαση. Ολόκληρη αυτή η ανταλλαγή αντιμετωπίζεται καλά στην ιαπωνική έκδοση, με τον Goku να ακούγεται σαν να έχει κάτι στο μανίκι του. Ωστόσο, η αγγλική έκδοση τον κάνει να ακούγεται σαν τον τυπικό ανόητο εαυτό του που δεν ταιριάζει με αυτό που προσπαθεί να επικοινωνήσει η σκηνή.

5«Τώρα λοιπόν, ήρθε η ώρα να κάνω τα ντόνατς». - Κτύπημα

Οι αγγλικοί μεταγλωττιστές έχουν την τάση να προσθέτουν ανόητα στίγματα σε εντελώς ακατάλληλες καταστάσεις και Dragon Ball Super δεν αποτελεί εξαίρεση σε αυτόν τον κανόνα.

Όταν ο Hit θέλει να γνωστοποιήσει ότι πρόκειται να πάει στη δουλειά και να πάρει σοβαρό κατά τη διάρκεια του Τουρνουά Universe, αποφασίζει να πει αυτήν την περίεργη γραμμή για να επικοινωνήσει το ίδιο. Από πότε άρχισαν οι διαγαλαξιακοί δολοφόνοι να χρησιμοποιούν ιδιώματα για να δείξουν τη σοβαρότητά τους;

4«Έχω τα δικά μου κόλπα, ανόητο κουνέλι!» - Γκόκου

Μια άλλη ανόητη στιγμή στο dub έρχεται κατά τη διάρκεια του Τουρνουά Δύναμης όταν ο Goku και ο Dyspo συμμετέχουν σε μάχη.

Μετά τις τελευταίες παρατηρήσεις αν ο Γκόκου είχε ήδη παίξει όλα τα χαρτιά του, ο Saiyan απαντά με αναφορά σε μια φράση διαφήμισης που είναι τόσο εκτός τόπου που δεν μπορεί παρά να γελάσει με την απόλυτη γελοία της.

3«Θυμηθείτε αυτόν τον πόνο και αφήστε τον να σας ενεργοποιήσει». - Vegeta

Η σχέση μέντορα-μαθητή μεταξύ Vegeta και Cabba είναι μια μοναδική γωνία για τον Πρίγκιπα όλων των Σαϊάν. Η πρώτη τους συνάντηση κατά τη διάρκεια του τουρνουά Universe είναι αρκετά ενδιαφέρουσα, ειδικά με τον Vegeta να διδάσκει στον Cabba τη φόρμα του Super Saiyan.

Ωστόσο, ο Ιαπωνικός μεταγλωττιστής μεταδίδει αυτήν τη σχέση αρκετά λεπτή σε σύγκριση με την αγγλική έκδοση. Ο τελευταίος προσθέτει έναν εκτεταμένο διάλογο που φαίνεται ότι η Vegeta είναι ήδη το sensei του Cabba από αυτήν την στιγμή.

δύο«Αυτόνομο εξαιρετικά ένστικτο!» - Μπύρα

Η παρακολούθηση της φόρμας Ultra Instinct να βρίσκεται στο επίκεντρο των τελευταίων στιγμών του Τουρνουά Δύναμης είναι μια απόλυτη απόλαυση για παρακολούθηση για όλους τους σωστούς λόγους.

ΣΧΕΤΙΖΟΜΑΙ ΜΕ: Dragon Ball: 5 Super Saiyan Gods που πρέπει να είναι σε θέση να νικήσουν την Beerus (& 5 γιατί δεν μπορούν)

Ο Σνάιντερ λυκίζει το λευκό

Ωστόσο, μπορεί κανείς να υποστηρίξει ότι ο αγγλικός μεταγλωττιστής μειώνει κάπως το αποτέλεσμα προσθέτοντας τη λέξη «Αυτόνομος» στον διάλογο της Beerus όταν ανακοινώνει τη φόρμα για πρώτη φορά.

1Η φρικτή αγγλική έκδοση του Ultimate Battle

Ανεξάρτητα από ό, τι κι αν είναι το αγγλικό μεταγλωττιστή που είχε πάρει όταν πρόκειται για την προσαρμογή του ιαπωνικού διαλόγου και σεναρίου, τίποτα δεν πλησιάζει στον καθαρό τρόπο με τον οποίο σφαγιάστηκαν εντελώς η Ultimate Battle.

Στην ιαπωνική έκδοση, το Ultimate Battle ακούγεται σαν μια ξαφνική πολεμική κραυγή που σίγουρα θα πυροδοτήσει κάθε θεατή καθώς παρακολουθούν αυτό το μουσικό αριστούργημα τροφοδοτούν ακόμη περισσότερο τον αγώνα. Εν τω μεταξύ, η αγγλική εκδοχή ακούγεται σαν ένα καπάκι με φτωχή δυσφορία με εντελώς μηδενική προσπάθεια ή ενέργεια. Το γεγονός οτι ανεξάρτητοι μουσικοί καλλιτέχνες έχουν κάνει καλύτερα καλύμματα του Ultimate Battle υπογραμμίζει πόσο άχρηστη δουλειά έκανε η Funimation φέρνοντας το Ultimate Battle σε δυτικές ακτές.

ΕΠΟΜΕΝΟ: Dragon Ball Z: 10 Cringiest Dub Moments



Επιλογή Συντάκτη


Το Legends of Tomorrow's Zari ανοίγει για το επεισόδιο που εμπνέεται από το Groundhog Day

Αποκλειστικά Cbr


Το Legends of Tomorrow's Zari ανοίγει για το επεισόδιο που εμπνέεται από το Groundhog Day

Το Tala Ashe του Legends of Tomorrow έβγαλε την ομάδα του Zari με τη Nate, τη «πολύ ευάλωτη» σκηνή της, πώς αυτή η πρόκληση αλλάζει τον χαρακτήρα της και πολλά άλλα.

Διαβάστε Περισσότερα
Ο Tony Stark παίρνει ένα νέο αντίπαλο στην πρώτη ματιά στο Iron Man # 1

Ιστορία Σε Εικόνες


Ο Tony Stark παίρνει ένα νέο αντίπαλο στην πρώτη ματιά στο Iron Man # 1

Όταν οι Dan Slott και Valerio Schiti ξεκινούν το Tony Stark: Iron Man # 1, το Armored Avenger θα πρέπει να αντιμετωπίσει έναν ολοκαίνουργιο επιχειρηματικό αντίπαλό του.

Διαβάστε Περισσότερα